從小玩到大的 LEGO 樂高玩具登上大螢幕
對許多樂高迷來說確實是個令人興奮的消息
電影中的特效幾乎都用樂高的零件構成
包含水、火、天空雲朵到遼闊的大海
看起來會有點像小時候看的黏土人卡通
在畫面的細緻與流暢度自然是比不上市面上的動畫電影
不過以樂高迷的角度來看
這是一部令人驚喜連連的電影
電影的劇情很簡單
男主角艾密特、一個平凡的樂高工人
在意外的情況之下得到智者的寶物
與女主角開始一連串的冒險
拯救逐漸崩壞的樂高世界
不過到了劇末整個電影的觀點大大的轉變
變成一個小朋友與爸爸之間的親子互動
男主角與其夥伴們其實是想表達自己在樂高上的創意玩法的小朋友
而爸爸就是意圖要用瞬間膠固定樂高世界的黑心商人
樂高是個很高齡的玩具
許多在玩樂高的朋友
在現實生活中已是人父人母的腳色
當家中小朋友用自己的玩法去玩樂高
卻不依照自己的樂高世界觀來玩樂高時
可能就如同劇中爸爸一般
不耐煩、責備、之後更要小朋友恢復原狀
甚至想用瞬間膠固定他的樂高世界
樂高的朋友們!
想想看是不是也有類似症頭出現了呢!?
之後透過親子間的交流與溝通
爸爸想起了樂高玩具的初衷
樂高不是只看說明書組裝的玩具而已!
玩樂高是玩『創意』啊!
我覺得這是電影背後真正想要表達的意念
PS.要像劇中爸爸那樣規模的樂高是要花多少啊???
但........
想法是美麗的
現實自然又是另一回事
樂高已是高度商業化的玩具了
看看樂高為了這部電影又推出了幾組相關的樂高產品??
http://www.lego.com/en-us/movie/products/products/70800-getaway-glider
這跟電影要表達的意念感覺有點衝突
玩『創意』還是得乖乖付費阿~~
最後~~
電影是跟家裡的小朋友一同觀賞
進場時選擇中文語音收看
中文版的配音我個人覺得太成人化
若以小朋友的角度來說
許多對話內容不好理解
且說話步調超快
變成不是很闔家觀賞的電影
還有~~中文版是 沒有字幕的 沒有字幕的 沒有字幕的 沒有字幕的
這是為啥?因為顧及小朋友看不懂太多生字所以乾脆除掉嗎?
留言列表